‘D’on venen les Falles?’ mostra, en 40 paraules, l’origen i l’evolució de la festa
La Diputació de València ha presentat este dimarts ‘D’on venen els Falles?’, un vídeo produït per l’àrea de Normalització Lingüística amb l’ojectiu de difondre el registre propi de la festa. Es tracta d’un audiovisual pensat per a xarxes i missatgeria instantània que ha sigut presentat abans de la mascletà, en el Saló de Cristall de l’Ajuntament de València.
La diputada de Normalització Lingüística, Dolors Gimeno, ha explicat que és “un vídeo dinàmic que amb 40 paraules aconseguix sintetitzar l’origen i l’evolució de les Falles fins a l’actualitat”. En opinió de la responsable provincial, “este tipus de producte audiovisual, com succeïx amb els còmics, constituïx una gran eina perquè les valencianes i valencians de totes les edats gaudisquen de la seua pròpia llengua, i perquè tots aquells que ens visiten o formen part d’esta societat puguen descobrir-la”.
Trastos vells, equinocci, fusters, cadafals, sàtira, mascletà, ofrena, ninot, llibret i, per descomptat, falla, són algunes de les paraules que conduïxen el guió de l’historiador valencià Vicent Baydal, recentment nomenat cronista de la ciutat. El muntatge ha sigut a càrrec de l’estudi valencià ‘Granissat’, els components del qual s’han format a l’Escola d’Art Superior de Disseny, amb la qual ve col·laborant la Diputació en la promoció del valencià.
La música de ‘D’on venen els Falles?’ ha sigut composta expressament per al projecte per Jesús Campos, de Chi Home Studio, i la locució l’ha realitzada Mari Carme Giner. Un elenc de joves professionals valencians que, com ja és costum en les iniciatives de la Diputació en matèria de normalització, difonen la història i els costums de la terra utilitzant el vehicle de la llengua autòctona.
L’acte ha comptat amb la presència de les Falleres Majors de València, Consuelo Llobell i Carla García, acompanyades per les seues corts d’honor, el regidor de Cultura Festiva, Carlos Galiana, la regidora Luisa Notario i la cap del servei de Normalització Lingüística de la Diputació, Imma Cerdà.